musicweaver.net
Loading...


 首頁
 Home
 
 有關柳兒的家
 About this site
 
 聽音樂的貓
 Blog

 誰是
 Josh Groban?

 KikiGugu
 My Cats  

 聖地牙哥
 San Diego
 
 台灣
 Taiwan
 
 尋夢筆記
 Journal
 
 留言版
 Guest Book
 
 寫信給柳兒
 Email

 我的書籤
 Bookmarks
 
 

誰是 Josh Groban / 專輯歌詞 / Caruso(卡羅素)

原歌詞﹝義大利文﹞
中文翻譯
Qui dove il mare luccica
E tira forte il vento
Sulla vecchia terrazza
Davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza
Dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce
E ricomincia il canto
 
Te voglio bene assaie
Ma tanto, tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
 
Vide le luci in mezzo al mare
Pensó alle notti lá in America
Ma erano solo le lampare
E la bianca scia di un'elica
Sentí il dolore nella musica
Si alzó dal pianoforte
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Gli sembró piú dolce anche la morte
 
Guardó negli occhi la ragazza
Quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso uscí una lacrima
E lui credette di affogare
 
Te voglio bene assaie
ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che scioglie il sangue dint'e vene sai
 
Potenza della lirica
Dove ogni dramma é un falso
Che con un pó di trucco e con la mimica
Puoi diventare un altro
Ma due occhi che tie guardano
Cosí vicini e veri
Ti fan scordare le parole
Confondono i pensieri
 
Cosí diventa tutto piccolo
Anche le notti lá in America
Ti volti e vedi la tua vita
Come lá scia di un'elica
Ma si é la vita che finisce
Ma lui e non ci pens&oactue; poi tanto
Anzi si sentiva giá felice e ricominció il suo canto
 
Te voglio bene assaie
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che sciolglie il sangue dint'e vene sai
 
Te voglio bene assaie
Ma tanto tanto bene sai
É una catena ormai
Che sciolglie il sangue dint'e vene sai
 
在這個海洋閃耀的地方
風呼呼地吹著
在這個古老的陽台
靠著所倫多海灣
一個男人擁抱著一個女孩
在淚水洗滌之後
他清了清他的喉嚨
繼續唱著這首歌:
 

我是多麼愛妳
妳知道,很愛很愛妳;
愛已經形成了一個枷鎖
妳知道嗎?血液在沸騰著...

 

他看到了從海上閃耀的光芒
想起了在美國的夜晚
但是那光芒只是漁人的燈火
及船尾白色的反光
他感覺到音樂裡包含的苦痛
於是他離開了鋼琴
但是當他看到了月亮從烏雲背後現身時
即使死亡對他來說也是甜蜜的

 

他看著那女孩的眼
她的眼就像海一般的綠
突然間淚水決堤
他相信他霎時被淹沒在淚水裡

 
我是多麼愛妳
妳知道,很愛很愛妳;
愛已經形成了一個枷鎖
妳知道嗎?血液在沸騰著...
 

歌劇的力量
雖然每個劇情都是虛假的
但有了一點裝扮及表演
你也能成為劇中的一角
但是看著你的雙眼
是多麼地接近與真實
使你忘卻台詞
擾亂你的思維

 
任何事都變得微不足道
在美國的那些夜晚也變得渺小
你轉身看看你的生命
透過船尾的白色反光去看
是的,那是生命到了終點
但是他並沒有想太多
相反的,他反而覺得高興
並繼續唱著他的歌:
 
我是多麼愛妳
妳知道,很愛很愛妳;
愛已經形成了一個枷鎖
妳知道嗎?血液在沸騰著...
 
我是多麼愛妳
妳知道,很愛很愛妳;
愛已經形成了一個枷鎖
妳知道嗎?血液在沸騰著...
 
       
     
    Link icon
Copyright © 2001 musicweaver.net., All Rights Reserved.
版權所有 © 2001【柳兒的家】 musicweaver.net