musicweaver.net
Loading...


 首頁
 Home
 
 有關柳兒的家
 About this site
 
 聽音樂的貓
 Blog

 誰是
 Josh Groban?

 KikiGugu
 My Cats  

 聖地牙哥
 San Diego
 
 台灣
 Taiwan
 
 尋夢筆記
 Journal
 
 留言版
 Guest Book
 
 寫信給柳兒
 Email

 我的書籤
 Bookmarks
 
 

誰是 Josh Groban / 專輯歌詞 / Oceano(海洋之歌)

原歌詞﹝義大利文﹞
中文翻譯
Piove sull'oceano
Piove sull'oceano
Piove sulla mia identitá
Lampi sull'oceano
Lampi sull'oceano
Squarci di luminositá
 
Forse là in America
I venti del Pacifico
Scoprono le sue immensitá
Le mie mani stringono
Sogni lontanissimi
E il mio pensiero corre da te
 
Remo, tremo, sento
profondi, oscuri abissi
 
É per l'amore che ti do
É per l'amore che non sai
Che mi fai naufragare
É per l'amore che non ho
É per l'amore che vorrei
É per questo dolore
 
E'questo amore che ho per te
Che mi fa superare queste vere tempeste
 
Onde sull'oceano
Onde sull'oceano
Che dolcemente si placherá
Le mie mani stringono
Sogni lontanissimi
E il tuo respiro soffia su me
 
Remo, tremo, sento
Vento intorno al cuore
 
É per I'amore che ho per te
Che mi fa superare mille tempeste
É per l'amore che ti do
É per l'amore che vorrei
Da questo mare
É per la vita che non c'é
Che mi fai naufragare
Infondo al cuore
Tutto questo ti avra
E a te sembrerá
Tutto normale

雨落在海洋
雨落在海洋
雨落在我的身上
光照在海洋
光照在海洋
光的缺口

 
也許在美洲
太平洋的風
能揭開它的面紗
握緊我的手
握緊遙遠的夢
我的心會向你飛奔而去
 
我使勁搖槳、顫抖、感覺
在黑暗的深淵裡
 
那是我想給妳的愛
及妳所沒有察覺的愛
它們使我心痛
那是我所不能給的愛
而我所希望得到的愛
卻給我巨大的痛苦
 
那是我希望給妳的愛
它們能讓我渡過這風雨
 

海面上的波浪
海面上的波浪
它們會慢慢地平靜下來
握緊我的手
握緊遙遠的夢
我能感覺到妳的氣息

 
我使勁搖槳、顫抖、感覺
有股微風吹進我心裡
 
那是我所要給妳的愛
它能夠幫助我渡過無數的風暴
那是我要給妳的愛
以及我希望得到的愛
來自這個海洋
那是給那些不存在的日子
它們使我心痛
在我心深處
妳將會得到所有
但是在妳的眼裡,這些卻都是平凡的
       
     
    Link icon
Copyright © 2001 musicweaver.net., All Rights Reserved.
版權所有 © 2001【柳兒的家】 musicweaver.net