musicweaver.net
Loading...


 首頁
 Home
 
 有關柳兒的家
 About this site
 
 聽音樂的貓
 Blog

 誰是
 Josh Groban?

 KikiGugu
 My Cats  

 聖地牙哥
 San Diego
 
 台灣
 Taiwan
 
 尋夢筆記
 Journal
 
 留言版
 Guest Book
 
 寫信給柳兒
 Email

 我的書籤
 Bookmarks
 
 

誰是 Josh Groban / 專輯歌詞 / My Heart Was Home Again(心的歸宿)

原歌詞
中文翻譯

So it goes, history shows
Deserts must expand
And camels sail like wooden ships
Like women on the strand

 
There's sand on Second Avenue
And the wind blows like a train
Taxis light up like a string of pearls
Around the block again
 
And I remembered everything
And every windowpane
Every word came back to me
The way it used to be
 
Then I saw your face across the street
And my heart was home again
 
There's a bus that leaves at eight fifteen
And another one at ten
Should I climb aboard, risk everything
And ride it to the end
 
Watch the hills like roller coasters
Up against the sky
And wish that you were here by me
So close that I could die
 
You said love wrecks everything
And none of us survive
So I got over you last night
And I am still alive
 
Then I saw your face across the street
And my heart was home again
 
And I remembered everything
And every windowpane
Every word came back to me
The way it used to be
 
Then I saw your face across the street
And my heart was home again

就這樣,歷史告訴我們
沙漠需要擴展
駱駝像木船一樣航行
像在岸邊的女人

 
在第二大道上 黃沙滾滾
風像火車一樣吹過
計程車的車燈像一串珍珠
再次聚集在路口
 
我記得每一個細節
每個玻璃窗
每個對我說過的話語
就像以前一樣
 
然後我在對街看到妳的臉
在那個時候,我的心再次回家了
 

有班巴士在早上八點十五分離開
另外一班在十點離開
我應該上車嗎?冒著失去所有的危險
坐到終點站?

 

看著山坡起伏像雲霄飛車一樣
靠著天際
希望妳能在我身旁
如此接近,我死而無憾

 
妳說愛會毀滅一切
沒有人能倖存
所以昨夜我忘了妳
而我仍活著
 
然後我在對街看到妳的臉
在那個時候,我的心再次回家了
 
我記得每一個細節
每個玻璃窗
每個對我說過的話語
就像以前一樣
 
然後我在對街看到妳的臉
在那個時候,我的心再次回家了
       
     
    Link icon
Copyright © 2001 musicweaver.net., All Rights Reserved.
版權所有 © 2001【柳兒的家】 musicweaver.net